SM el Rey preside en Rabat un Consejo de Ministros

Su Majestad el Rey Mohammed VI, que Dios le asista, presidió, este jueves en el Palacio Real de Rabat, un Consejo de Ministros, indica un comunicado del Gabinete Real.

Ha aquí su traducción:


«Su Majestad el Rey Mohammed VI, que Dios le asista, presidió, este jueves 9 de abril de 2026, correspondiente al 21 de Shawwal de 1447 H, en el Palacio Real de Rabat, un Consejo de Ministros dedicado a la aprobación de dos proyectos de ley orgánica, un proyecto de decreto relativo al ámbito militar, además de un conjunto de convenios internacionales y nombramientos en altos cargos.

Al inicio de los trabajos de este Consejo, Su Majestad el Rey, que Dios le preserve, preguntó al ministro de Agricultura, Pesca Marítima, Desarrollo Rural y Aguas y Boques sobre el desarrollo de la actual temporada agrícola.

El ministro afirmó que esta temporada fue marcada por precipitaciones muy importantes, que contribuyeron a la reactivación de las diferentes actividades agrícolas, lo que augura perspectivas prometedoras para la cosecha agrícola.

Estas precipitaciones concernieron todas las regiones del Reino, con una media anual que alcanzó los 520 milímetros, o sea un aumento del 54 % con respecto a la media anual de los últimos treinta años, lo que tuvo un impacto positivo en las reservas de agua de las presas que ahora ascienden a 12,8 mil millones M3, con una tasa de llenado del 75%.  Estas reservas permitirán al país cubrir las necesidades de agua para la irrigación de los cultivos de primavera y de verano, así como las de la próxima temporada agrícola.

En cuanto a los árboles frutales, Marruecos registró una importante producción de aceitunas, cítricos y dátiles, con una producción récord de 2 millones de toneladas de aceitunas, lo que supone un aumento del 111 % con respecto al año anterior, una producción de 1,9 millones de toneladas de cítricos, o sea un aumento del 25 %, y una producción de 160 000 toneladas de dátiles, es decir un incremento del 55 % con respecto a la temporada pasada.

Y, en cumplimiento de las Altas Instrucciones Reales relativas a la reconstitución del ganado nacional, el ministro destacó que estas precipitaciones han contribuido a la abundancia de pastos y a la mejora del estado del ganado.

Acto seguido, el ministro del Interior presentó ante Su Majestad el Rey, que Dios le glorifique, una exposición sobre las líneas maestras para la gobernanza de la nueva generación de programas de desarrollo territorial integrado, basada en un nuevo enfoque que establece las prioridades de los programas a partir de las necesidades expresadas, a escala local, por las ciudadanas y los ciudadanos, de conformidad con las Orientaciones ilustradas de Su Majestad el Rey, que Dios lo preserve, contenidas en numerosos Discursos Reales.

El diseño general de este gran proyecto de reformas refleja la Alta Voluntad Real de hacer de la mejora de las condiciones de vida de las ciudadanas y los ciudadanos, y de la preservación de su dignidad el objetivo de toda política pública, mediante el refuerzo del atractivo de los espacios territoriales, el estímulo del crecimiento económico y la creación de puestos de trabajo.

El ministro señaló que la elaboración de estos programas se ha llevado a cabo sobre la base la organización de amplias acciones de consulta y escucha en todas las prefecturas y provincias del Reino, ya que se ha realizado un diagnóstico territorial para cada prefectura y provincia basándose en el análisis de los distintos indicadores socioeconómicos, y la identificación de los puntos fuertes y débiles en materia de acceso de la población al empleo, la educación, la salud, el agua y los programas de desarrollo territorial.

Subrayó que las primeras estimaciones del presupuesto global para la ejecución de estos programas son de aproximadamente 210 000 millones de dirhams, en un periodo de ocho años.

En aplicación de las Altas Orientaciones Reales destinadas a adoptar un enfoque renovado en la materia, se ha puesto en marcha un plan global que establece las modalidades de gobernanza, ejecución y evaluación de esta nueva generación de programas, así como los dispositivos de comunicación correspondientes.

En el plano de la gobernanza y la dirección, se ha adoptado un enfoque que emana del nivel local, el cual se encarga de la elaboración y el seguimiento, mientras que el nivel nacional se encarga de la coordinación general y de la movilización de la financiación necesaria.

Así, a nivel local, se creará un comité que será presidido por el gobernador de la prefectura o provincia e integrado por los cargos electos y los representantes de los servicios descentralizados del Estado. Tendrá como misión la elaboración de los programas y el seguimiento de la ejecución de los proyectos, así como la concertación con la población destinataria para responder a sus necesidades, garantizando al mismo tiempo el aprovechamiento del potencial de las regiones concernidas.

El Wali de la región presidirá un comité encargado de consolidar los programas de desarrollo territorial integrado relativos a las prefecturas y provincias de la región, asegurando al mismo tiempo la armonización de los proyectos.

A nivel nacional, se creará un comité nacional presidido por el jefe del Gobierno. Estará compuesto por los departamentos ministeriales concernidos y se encargará de la validación de los programas, del respeto de su carácter integrado y concertado, así como del establecimiento de indicadores de seguimiento y evaluación para medir sus impactos.

-Tocante a los mecanismos de ejecución, se procederá a la creación de sociedades anónimas cuyo consejo de administración estará presidido por los presidentes de las regiones, y que sustituirán a las Agencias regionales de ejecución de proyectos. Esto permitirá conciliar las exigencias de la gobernanza y del control público con la flexibilidad de la gestión y la eficiencia en el rendimiento inspirada en el sector privado.

-En materia del control y la rendición de cuentas, la implementación de estos programas será objeto de una auditoría anual llevada a cabo conjuntamente por la Inspección General de Finanzas y la Inspección General de la Administración Territorial, con el fin de evaluar los resultados y asegurarse del respeto de los procedimientos de ejecución.

-Y con el objetivo de garantizar una amplia comunicación en torno a los programas de desarrollo territorial integrado, se procederá a la creación de una plataforma digital dedicada, que permita a todos los ciudadanos y actores institucionales acceder a toda la información relativa a la programación y al estado de avance de las obras y a la realización de los proyectos, con el fin de garantizar una máxima transparencia y un seguimiento regular de las acciones emprendidas.

Acto seguido, el Consejo de Ministros aprobó un proyecto de ley orgánica por el que se modifica y completa la ley orgánica relativa a las regiones.
Este proyecto está en sintonía con la Visión Rael ilustrada, cuyo objeto es instaurar una regionalización avanzada, sólida y productiva, capaz de hacer frente a los retos del desarrollo y de remediar los distintos aspectos del desarrollo desigual y las disparidades territoriales.

Asimismo, pretende establecer un marco jurídico e institucional capaz de garantizar la aplicación óptima y eficaz de la nueva generación de programas de desarrollo territorial integrado, a través de tres ejes principales relacionados con los mecanismos de implementación, con las competencias de las regiones y con sus recursos financieros.

En cuanto a los mecanismos de puesta en marcha, se procederá a la transformación de las agencias regionales de ejecución de proyectos en SA, con el fin de conciliar las exigencias de la gobernanza y el control público con la flexibilidad de la gestión y la eficiencia del rendimiento, con miras a mejorar la calidad de realización y acelerar el ritmo de ejecución.

En lo que se refiere a las competencias, esta reforma constituye una ocasión propicia para precisar y proceder a una redistribución de las atribuciones propias y compartidas de la región, centrándose en el papel de la región como principal palanca del desarrollo económico.

Con respecto a los recursos financieros, este proyecto tiende a reforzar las capacidades financieras de las regiones, aumentando el límite de las transferencias financieras del Estado en sus presupuestos, lo que les permite ejercer plenamente sus competencias, reforzar su autonomía financiera y garantizar sus contribuciones efectivas y regulares a la financiación y la realización de los proyectos de desarrollo territorial integrado.

El Consejo de Ministros también ha aprobado un proyecto de ley orgánica que modifica y completa la ley orgánica relativa al nombramiento en altos cargos. Este proyecto tiene por objeto modificar y completar los anexos 1 y 2 mediante:

-La inclusión de la «Agencia Nacional para la Protección de la Infancia» en la lista de los establecimientos públicos estratégicos, cuyo nombramiento de responsables es objeto de deliberación en el Consejo de Ministros.

-El cambio de denominación de «la Fundación Mohammadia de Obras Sociales de Magistrados y Funcionarios de Justicia», que pasará a ser «la Fundación Mohammadia de Obras Sociales de Funcionarios de Justicia».

-La inclusión del cargo de «conservadores judiciales generales» en la lista de los altos cargos en el seno de la administración pública, los cuales están sujetos a deliberación en el Consejo de Gobierno».

Durante este Consejo de Ministros, SM el Rey, Jefe Supremo y Jefe del Estado Mayor General de las Fuerzas Armadas Reales, aprobó un proyecto de decreto que completa el decreto relativo a la situación de los agregados militares, sus asistentes y el resto de militares destinados a su servicio.

Este proyecto, que interviene en aplicación de Altas Instrucciones Reales, tiene por objeto completar la lista de los puestos de agregados militares destinados en el extranjero, tal y como se prevé en el artículo primero del decreto 2.65.046, de 6 de Moharram de 1385 (correspondiente al 7 de mayo de 1965), y que, en virtud de esta calidad perciben una indemnización mensual por gastos específicos.      

En el marco del refuerzo de la red contractual del Reino, que refleja la política Real exterior clarividente, basada en la cooperación fructífera y responsable y en la consolidación de la posición del Marruecos abierto que obra por fortalecer la cooperación con sus hermanos y amigos, el Consejo de Ministros ha aprobado 15 convenios internacionales (11 bilaterales y cuatro multilaterales).

Los convenios bilaterales se refieren al transporte aéreo, el ámbito judicial y la cooperación aduanera común, además de la cooperación en el ámbito militar con el objetivo de establecer un marco jurídico de cooperación a través de la formación militar, el intercambio de experiencias y la asistencia técnica.

En cuanto a los convenios multilaterales, se refieren a un protocolo de enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, la Constitución y el Convenio de la Unión Africana de Telecomunicaciones, el acuerdo con la Red Africana de las Autoridades de Ciberseguridad sobre la creación de un Centro de Apoyo y Coordinación Regional de Respuesta a los Incidentes Cibernéticos en Marruecos, así como el acuerdo de acogida firmado con la Agencia de Desarrollo de la Unión Africana encaminado a establecer la oficina nacional de dicha Agencia en el Reino.

Y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 49 de la Constitución, a propuesta del Jefe del Gobierno y por iniciativa del ministro de Sanidad y Protección Social, Su Majestad el Rey, que Dios le glorifique, ha tenido a bien nombrar:

-Al Sr. Hicham Afif para el cargo de director general de la Agrupación Sanitaria Territorial de la región de Casablanca-Settat.

-Al Sr. Brahim Lekehal para el cargo de director general de la Agrupación Sanitaria Territorial de la región de Rabat-Salé-Kenitra.

-Al Sr. Abdelkrim Daoudi para el cargo de director general de la Agrupación Sanitaria Territorial de la región de Fez-Mequínez.

-Al Sr. Brahim El Ahmadi director general de la Agrupación Sanitaria Territorial de la región de Laayoun -Sakia El Hamra.

-Al Sr. Tarik El Harti director general de la Agrupación Sanitaria Territorial de la región de Souss-Massa».

MAP : 09 Abril 2026

Continúa su visita en nuestro portal